Adgang til søking i visuminformasjonssystemet (VIS) for å forebygge og etterforske terrorhandlinger: anvendelsestidspunkt

Tittel

Rådets gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/1956 av 26. oktober 2015 om fastsettelse av anvendelsdatoen for vedtak 2008/633/JIS om adgang til søking i visuminformasjonssystemet (VIS) for ansvarlige myndigheter i medlemsstatene og for Europol med hensyn på forebygging, avsløring og etterforsking av terrorhandlinger og andre alvorlige straffbare handlinger

Council Implementing Decision (EU) 2015/1956 of 26 October 2015 fixing the date of effect of Decision 2008/633/JHA concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences

Siste nytt

Rådsbeslutning publisert i EU-tidende 30.10.2015

Avtalegrunnlag:
Schengen-avtalen

Behandlende organ

Nærmere omtale

BAKGRUNN (fra kommisjonsbeslutningen, engelsk utgave)

(1) Decision 2008/633/JHA provides that it is to take effect from a date to be determined by the Council once the Commission has informed the Council that Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council1 has entered into force and is fully applicable.

(2) By letter of 2 July 2013, the Commission informed the Council that Regulation (EC) No 767/2008 had entered into force and had been fully applicable as from 27 September 2011.

(3) The conditions for triggering the exercise by the Council of its implementing powers pursuant to Decision 2008/633/JHA have been met and an implementing decision fixing the date of effect of Decision 2008/633/JHA should therefore be adopted.

(4) This Decision replaces Council Decision 2013/392/EU, which was annulled by a judgment of the Court of Justice of the European Union (‘the Court’). In that judgment, the Court maintained the effects of Decision 2013/392/EU until the entry into force of a new act intended to replace it. Therefore, as of the date of entry into force of this Decision, Decision 2013/392/EU ceases to produce effects.

(5) In order to ensure the continuity of access rights for consultation of the VIS by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences, the date from which Decision 2008/633/JHA took effect should be maintained as set out in Article 1 of Decision 2013/392/EU.

(6) As regards Iceland and Norway, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, point H, of Council Decision 1999/437/EC.

(7) As regards Switzerland, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, point H, of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC.

(8) As regards Liechtenstein, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area referred to in Article 1, point H, of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU.

(9) In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application. Given that this Decision builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this Decision whether it will implement it in its national law.

(10) This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part in accordance with Council Decision 2000/365/EC. The United Kingdom is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application.

(11) This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part in accordance with Council Decision 2002/192/EC. Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application.

(12) This Decision should not affect the position of the Member States in respect of which Regulation (EC) No 767/2008 has not yet been put into effect. In particular, it should not affect the application of Article 6 of Decision 2008/633/JHA with regard to those Member States.

Nøkkelinformasjon

EU



eu-flagg
EU-vedtak (CELEX-nr): viser også om rettsakten er i kraft
Dato
26.10.2015
Anvendelsesdato i EU
01.09.2013
Hjemmel eller endrer
Annen informasjon

Norge



norge-flagg
Ansvarlig departement
Justis- og beredskapsdepartementet