Felles klassifikasjon for offentlige innkjøp (CPV): retting av visse språkversjoner
Kommisjonsforordning (EU) 2022/943 av 17. juni 2022 om retting av visse språkversjoner av vedlegg I til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 2195/2002 om en felles klassifikasjon for offentlige innkjøp (CPV)
Commission Regulation (EU) 2022/943 of 17 June 2022 correcting certain language versions of Annex I to Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV)
EØS-komitebeslutning 9.12.2022 om innlemmelse i EØS-avtalen
Nærmere omtale
BAKGRUNN (fra departementets EØS-notat, sist oppdatert 14.12.2022)
Sammendrag av innhold
Rettsakten korrigerer visse språkversjoner (kroatisk og estisk) av vedlegg I til CPV-forordning nr. 2195/2002 om en felles klassifikasjon for offentlige innkjøp (CPV)
Merknader
Rettslige konsekvenser
Rettsakten vil ikke bli gjennomført i norsk rett fordi den gjelder kun kroatisk og estisk.
Økonomiske og administrative konsekvenser
Rettsakten har ikke økonomiske eller administrative konsekvenser.
Sakkyndige instansers merknader
Det er besluttet av Underkomitee I-IV at alle slike rettsakter som korrigerer språkversjoner er EØS-relevante og må gjennomføres. EFTAs overvåkningsorgan har imidlertid informert om at de ikke vil forvente nasjonal implementering av slike rettsakter, og det er ikke behov for å returnere Form 1, forutsatt at rettsakten ikke påvirker lovgivningen.
Vurdering
Forordningen er EØS-relevant og akseptabel.
Status
Rettsakten faller under EFTA-Sekretariatets "fast-track" prosedyre.
Sammendrag av innhold
Rettsakten korrigerer visse språkversjoner (kroatisk og estisk) av vedlegg I til CPV-forordning nr. 2195/2002 om en felles klassifikasjon for offentlige innkjøp (CPV)
Merknader
Rettslige konsekvenser
Rettsakten vil ikke bli gjennomført i norsk rett fordi den gjelder kun kroatisk og estisk.
Økonomiske og administrative konsekvenser
Rettsakten har ikke økonomiske eller administrative konsekvenser.
Sakkyndige instansers merknader
Det er besluttet av Underkomitee I-IV at alle slike rettsakter som korrigerer språkversjoner er EØS-relevante og må gjennomføres. EFTAs overvåkningsorgan har imidlertid informert om at de ikke vil forvente nasjonal implementering av slike rettsakter, og det er ikke behov for å returnere Form 1, forutsatt at rettsakten ikke påvirker lovgivningen.
Vurdering
Forordningen er EØS-relevant og akseptabel.
Status
Rettsakten faller under EFTA-Sekretariatets "fast-track" prosedyre.