Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2026/1156 av 28. mai 2026 om fastsettelse av datoen for når det felles identitetsregisteret skal tas i bruk i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/817 og (EU) 2019/818
Samkjøring av EUs databaser for grensekontroll og visum m.m.: oppstartsdatoen for felles identitetsregister
Kommisjonsbeslutning publisert i EU-tidende 11.5.2026
Bakgrunn
(fra kommisjonsbeslutningen)
(1) Regulation (EU) 2019/817 and Regulation (EU) 2019/818 establish a framework for interoperability between the EU information systems in the fields of borders, visa, police and judicial cooperation, asylum and migration.
(2) That framework comprises a number of interoperability components, including the common identity repository (CIR). The CIR creates an individual file for each person that is registered in the Entry/Exit System (EES), the Visa Information System (VIS), the European Travel Information and Authorisation System (ETIAS), the European Asylum Dactyloscopy Database (Eurodac) or the European Criminal Records Information System for Third-Country Nationals (ECRIS-TCN). This component is established to facilitate and assist in the correct identification of persons registered in the systems, support the Multiple-Identity Detector (MID), and streamline access for designated authorities as specified by the related provisions in the Regulations.
(3) Pursuant to Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818, the Commission is to determine the date from which the CIR is to start operations, once the conditions in Article 72(3) of Regulation (EU) 2019/817 and Article 68(3) of Regulation (EU) 2019/818 have been met. That date is to be set within 30 days from adoption of the implementing act.
(4) The Commission has verified that the implementing acts necessary for the operation of the CIR were adopted (3); that the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) declared the successful completion of a comprehensive test of the CIR, which it has conducted in cooperation with the Member States authorities; that eu-LISA has validated the technical and legal arrangements to collect and transmit the data referred to in Article 18 of Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818 and has notified them to the Commission; that eu-LISA has declared the successful completion of a comprehensive test of the automated data quality control mechanisms and procedures, the common data quality indicators and the minimum data quality standards, which it has conducted in cooperation with the Member States authorities.
(5) It is therefore appropriate to determine the date on which the operations of the CIR start.
(6) Given that Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818 build upon the Schengen acquis, in accordance with Article 4 of Protocol No 22 on the Position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark notified the implementation of Regulations (EU) 2019/817 and (EU) 2019/818 in its national law. Denmark is therefore bound by this Decision.
(7) This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part in accordance with Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and, subject to the application of Article 4 of that Protocol, Ireland is not bound by it or subject to its application.
(8) As regards Iceland and Norway, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters’ association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (4), which fall within the area referred to in Article 1, point A of Council Decision 1999/437/EC (5).
(9) As regards Switzerland, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (6), which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC, read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC (7).
(10) As regards Liechtenstein, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (8) which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU (9).
(11) As regards Cyprus, this Decision constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession,