Transport med jernbane, på vei og innlands vannvei: endringsbestemmelser som følge av Tysklands gjenforening
Rådsforordning av (EØF) nr. 3572/90 av 4. desember 1990 om endring av visse direktiver, vedtak og forordninger om transport med jernbane, på vei og innlands vannvei som følge av Tysklands gjenforening
Council Regulation (EEC) No 3572/90 of 4 December 1990 amending, as a result of German unification, certain Directives, Decisions and Regulations relating to transport by road, rail and inland waterway
Del av EØS-avtalen fra ikrafttredelsen av avtalen 1.1.1994
Nærmere omtale
BAKGRUNN (fra rådsforordningen, norsk utgave)
Fellesskapet har vedtatt en rekke regler om transport med jernbane, på vei og på innlands vannvei.
Fra tidspunktet for Tysklands gjenforening får felleskapsretten også full anvendelse på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk.
Det er nødvendig å foreta tilpasninger av visse fellesskapsavgjø relser om transport med jernbane, på vei eller på innlands vannvei for å ta hensyn til den særlige situasjonen på dette territorium.
Det er nødvendig å fastsette en særlig frist for når de gjeldende forskrifter på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk skal være brakt i samsvar med Felleskapets avgjørelser.
De unntak som fastsettes i denne forbindelse, bør ha en midlertidig karakter og i minst mulig grad forstyrre det felles markeds funksjon.
De opplysninger som foreligger om forskriftene og om situasjonen for transport med jernbane, på vei og på innlands vannvei på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk, er ikke tilstrekkelige til å kunne fastsette typen av tilpasning eller omfanget av unntak definitivt, og for å kunne ta hensyn til utviklingen i denne situasjonen må det fastsettes en forenklet fremgangsmåte i samsvar med traktatens artikkel 145 tredje strekpunkt.
Bestemmelsene i direktivene 74/561/EØF og 74/562/EØF , begge sist endret ved direktiv 89/438/EØF, bør anvendes på en slik måte at både de opparbeidede rettigheter til transportører som allerede utøver virksomheten på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk respekteres, og at nylig etablerte transportører gis tid til å oppfylle visse av bestemmelsene om økonomisk evne og faglig dyktighet.
Fra tidspunktet for Tysklands gjenforening har veigående kjøretø yer registrert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk samme rettslige status som kjøretøyer registrert i de andre medlemsstater. Forordning (EØF) nr. 3821/85 fastsetter visse bestemmelser om fartsskrivere installert i veigående kjøretøyer. Dette utstyret installeres i nye kjøretøyer på produksjonstidspunktet og representerer således intet problem, mens installeringen av dette utstyr i kjøretøyer registrert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk før Tysklands gjenforening må kunne skje i løpet av en rimelig overgangsperiode, idet det tas hensyn til godkjente verksteders tilleggskostnader og tekniske kapasitet.
Navnet «Deutsche Reichsbahn (DR)» bør innføyes i alle fellesskapsavgjørelser som uttrykkelig nevner jernbaneforetakenes navn, og det bør fastsettes en frist for anvendelsen av de berørte regler.
Fellesskapstiltakene for strukturell sanering innen transport på innlands vannvei må tilpasses, og i den forbindelse skal det tas hensyn til den særlige situasjonen for transportforetak som utøver transport på innlands vannveier og er etablert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk
Fellesskapet har vedtatt en rekke regler om transport med jernbane, på vei og på innlands vannvei.
Fra tidspunktet for Tysklands gjenforening får felleskapsretten også full anvendelse på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk.
Det er nødvendig å foreta tilpasninger av visse fellesskapsavgjø relser om transport med jernbane, på vei eller på innlands vannvei for å ta hensyn til den særlige situasjonen på dette territorium.
Det er nødvendig å fastsette en særlig frist for når de gjeldende forskrifter på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk skal være brakt i samsvar med Felleskapets avgjørelser.
De unntak som fastsettes i denne forbindelse, bør ha en midlertidig karakter og i minst mulig grad forstyrre det felles markeds funksjon.
De opplysninger som foreligger om forskriftene og om situasjonen for transport med jernbane, på vei og på innlands vannvei på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk, er ikke tilstrekkelige til å kunne fastsette typen av tilpasning eller omfanget av unntak definitivt, og for å kunne ta hensyn til utviklingen i denne situasjonen må det fastsettes en forenklet fremgangsmåte i samsvar med traktatens artikkel 145 tredje strekpunkt.
Bestemmelsene i direktivene 74/561/EØF og 74/562/EØF , begge sist endret ved direktiv 89/438/EØF, bør anvendes på en slik måte at både de opparbeidede rettigheter til transportører som allerede utøver virksomheten på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk respekteres, og at nylig etablerte transportører gis tid til å oppfylle visse av bestemmelsene om økonomisk evne og faglig dyktighet.
Fra tidspunktet for Tysklands gjenforening har veigående kjøretø yer registrert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk samme rettslige status som kjøretøyer registrert i de andre medlemsstater. Forordning (EØF) nr. 3821/85 fastsetter visse bestemmelser om fartsskrivere installert i veigående kjøretøyer. Dette utstyret installeres i nye kjøretøyer på produksjonstidspunktet og representerer således intet problem, mens installeringen av dette utstyr i kjøretøyer registrert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk før Tysklands gjenforening må kunne skje i løpet av en rimelig overgangsperiode, idet det tas hensyn til godkjente verksteders tilleggskostnader og tekniske kapasitet.
Navnet «Deutsche Reichsbahn (DR)» bør innføyes i alle fellesskapsavgjørelser som uttrykkelig nevner jernbaneforetakenes navn, og det bør fastsettes en frist for anvendelsen av de berørte regler.
Fellesskapstiltakene for strukturell sanering innen transport på innlands vannvei må tilpasses, og i den forbindelse skal det tas hensyn til den særlige situasjonen for transportforetak som utøver transport på innlands vannveier og er etablert på territoriet til den tidligere Tyske demokratiske republikk